Tradiciones del Año Nuevo Lunar a través de la lente de tres fotógrafos; Ver fotos

  • Le pedimos a tres fotógrafos que documentaran la celebración del Año Nuevo Lunar.
  • Las celebraciones suelen incluir tradiciones para traer prosperidad y suerte en el nuevo año.
  • Tres celebraciones diferentes del Año Nuevo Lunar reflejan la importancia del patrimonio cultural y la comunidad.

El Año Nuevo Lunar, también conocido como Festival de Primavera o Año Nuevo Chino, se celebra en los países del este de Asia, incluidos China, Corea del Sur y Vietnam.

Comenzando con el primer mes nuevo del calendario lunar y terminando con la luna llena, las celebraciones suelen incluir tradiciones para traer prosperidad y suerte en el nuevo año a los seres queridos.

Le pedimos a tres fotógrafos que documentaran cómo celebran la festividad con sus seres queridos, desde reunirse para cenar con comida tradicional china, decorar su hogar con adornos y respetar a esos antepasados ​​y parientes.

Carolina Xia

Xia es una fotógrafa y cineasta nacida y criada en Queens, Nueva York. Su trabajo se centra en amplificar historias sobre los estadounidenses de origen asiático y los hijos de inmigrantes de manera vibrante. Xia documentó la cena del Año Nuevo Lunar que organizaron con su hermano y algunos amigos cercanos.

Aceite chisporroteando por todo el pescado

Leslie vierte el aceite caliente sazonado sobre todo el pescado al vapor.
Carolina Xia

Tienen la tradición de colgar adornos en la puerta de entrada para traer buenos deseos para el nuevo año. También cocinan platos tradicionales del Año Nuevo Lunar, que incluyen pescado entero al vapor con aceite sazonado caliente encima, pato asado, fideos fritos, albóndigas de cerdo fritas, yu-choy y tomate y huevo.

«Todas las recetas son de mi abuela», dijo Xia. «Vimos a mi abuela cocinar para nosotros mientras crecíamos y tratamos de absorber todo lo que pudimos. Todavía la llamamos mientras cocinamos para preguntarle sobre sus recetas y técnicas».

«El pescado es la parte más importante para nosotros porque mi abuela lo incluye en cada cena de Año Nuevo Chino; es como el centro de la comida», agregaron. «La cuestión es que el pez debe ser entero para simbolizar la abundancia».

Adornos colgados en la puerta de entrada para el Año Nuevo Lunar

Leslie colgó un cartel de copla del Año Nuevo Chino en el costado de la puerta principal.
Carolina Xia

Ramona Jingru Wang

Wang es un fotógrafo contemporáneo que vive en la ciudad de Nueva York. Su trabajo explora cómo las imágenes intervienen en nuestra realidad y crean conexiones entre las personas y el espacio, investigando cómo nos cuidamos unos a otros a través de la fotografía.

Wang celebrará el Año Nuevo Lunar con sus amigos.

«En casa preparamos sopa de pollo con coco y también vamos a un bar de karaoke a cantar canciones chinas», dijo. «A mi familia y a mí siempre nos gusta comer estofado durante las vacaciones porque es sencillo cocinar para un grupo grande de personas y todos pueden elegir lo que quieren comer».

«La sopa de pollo con coco que tenemos este año proviene de Hainan, en el sur de China, donde es famosa por sus playas y pollos de montaña», dijo Wang. «Crecí en el sur de China, por lo que era una opción común para el estofado cuando era joven».

La olla caliente se sirve en un bol con diferentes ingredientes.

Estofado de caldo de coco de Hainan servido en un tazón.
Ramona Jingru Wang

Wang dijo que el Año Nuevo Lunar es importante para él porque le permite conectarse con familiares y amigos a través de una experiencia cultural compartida.

«Celebrar el Año Nuevo Lunar me permite conectarme con mi familia y amigos, y a menudo es un momento de nostalgia y recuerdo de nuestro pasado personal y colectivo que crece en nuestra cultura compartida», dijo Wang. «Celebrar y compartir mi cultura con mi comunidad me hace sentir empoderada y que pertenezco a algo más grande que yo solo».

Tarjeta de Año Nuevo Lunar firmada.

Una tarjeta de felicitación del Año Nuevo Lunar dibujada por Meiting.
Ramona Jingru Wang

Su tradición favorita es ver la transmisión en vivo de la Gala de Celebración del Festival de Primavera por televisión en la víspera de Año Nuevo.

«Es un programa de televisión que todas las familias en China ven al mismo tiempo», dijo. «Aunque las actuaciones suelen ser inestables, creo que es una sensación extraña y hermosa ver a mil millones de personas juntas en una noche».

Personas sentadas en el suelo frente al televisor mientras comen estofado

Los amigos disfrutan de un estofado mientras miran el popular programa de televisión taiwanés «Kangsi Coming».
Ramona Jingru Wang

Sam Lee

Lee es un fotógrafo documental chino-estadounidense que vive en la ciudad de Nueva York. A través de la fotografía y la escritura, explora las expresiones religiosas, su intersección con la política y temas de derechos humanos, justicia social y patrimonio.

Lee documentó su estancia en la casa de su tío, Szuning Lee, en Chinatown para el Año Nuevo Lunar. Ella describe su conexión con Chinatown, donde crecieron su padre y su tío y su abuela era dueña de una tienda de ropa en Mulberry Street.

«Pienso en las raíces de mi familia aquí como un regalo que espero aprovechar, y quiero hacer mi hogar aquí creando mi propia comunidad y encontrando un lugar con los demás», dijo.

Lee dijo que su parte favorita de las vacaciones es «reunirse con amigos y compartir mi cultura es muy especial para mí, aunque todavía estoy aprendiendo sobre ello».

«Ahora es cuando me siento como en casa en Nueva York», dijo. «Estas cosas también me hacen sentir cerca de mis abuelas chinas y me hacen pensar en las experiencias y cualidades que compartimos».

Altar con fotografías de padres, adornos y alimentos diversos.

El altar de Szuning es para sus padres y deidades budistas.
Sam Lee

Quemar incienso y colocar altares es la tradición favorita de Szuning para el Año Nuevo.

«Siempre sentí que el proceso y el movimiento dieron paso a mis padres y ancestros. Esto es lo que nos inculcó mi madre», dijo.

Describió cómo hizo su altar con frutas, pasteles, pollo y cerdo asado para honrar a sus padres y a las deidades budistas.

«Empiezo el día encendiendo incienso y rezando a mis padres», dijo Szuning. «Les pido a ellos y a los dioses budistas su protección, buena salud, larga vida, prosperidad, suerte y felicidad para mi hijo, su madre, mi hermano y mi cuñada, mis tres sobrinas, la familia de mi cuñada. familia, primos y, por supuesto, mis amigos y seres queridos».

Hombre orando frente al altar familiar en el apartamento

Sam Lee

«Tal vez sea una tontería, pero desde que era joven, me tomaba el tiempo para enumerar, uno por uno, todo lo que pensé en pedirles a los Budas y ahora a mis padres que me brindaran su protección», añadió. «Tengo miedo de que si extraño a alguien le pase algo malo y que de alguna manera yo sea responsable, así que esto es algo que me aseguro de hacer con precaución. Lo agregaré a la lista de todo el día mientras estoy pensando en otra persona.»

Sam miró por la ventana y sonrió al apartamento.

Szuning en su apartamento de Chinatown.
Sam Lee

«No celebramos la Navidad, así que ésta es nuestra Navidad», dijo Szuning, recordando los recuerdos de su infancia sobre el Año Nuevo Lunar. «Éste es el único día en que podremos ser chinos y no sentirnos como si estuviéramos afuera».

Y añadió: «Más importante aún, también fue el único día que mi hermano y yo faltamos a la escuela».

Puede interesarte

Shashank Verma aboga por la «resiliencia intergeneracional» en la India poscolonial

La serie toma su nombre de la teoría de la supervivencia desarrollada por el escritor …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *